Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wybierać się
Wiceprzewodniczącego
wybiera się
na dwuletnią kadencję, większością głosów członków Komitetu.

The Vice-President
shall be elected
for a term of two years, by a majority of Committee members.
Wiceprzewodniczącego
wybiera się
na dwuletnią kadencję, większością głosów członków Komitetu.

The Vice-President
shall be elected
for a term of two years, by a majority of Committee members.

Takie reprezentatywne portfele
wybiera się
na podstawie stopnia wrażliwości na istotne czynniki ryzyka kredytowego oraz korelacji, na jakie narażona jest instytucja kredytowa;

These representative portfolios
shall be chosen
based on their sensitivity to the material risk factors and correlations to which the credit institution is exposed.
Takie reprezentatywne portfele
wybiera się
na podstawie stopnia wrażliwości na istotne czynniki ryzyka kredytowego oraz korelacji, na jakie narażona jest instytucja kredytowa;

These representative portfolios
shall be chosen
based on their sensitivity to the material risk factors and correlations to which the credit institution is exposed.

Te reprezentatywne portfele
wybiera się
na podstawie stopnia ich wrażliwości na istotne czynniki ryzyka oraz korelacje, na jakie narażony jest CCP.

The representative portfolios
shall be chosen
based on their sensitivity to the material risk factors and correlations to which the CCP is exposed.
Te reprezentatywne portfele
wybiera się
na podstawie stopnia ich wrażliwości na istotne czynniki ryzyka oraz korelacje, na jakie narażony jest CCP.

The representative portfolios
shall be chosen
based on their sensitivity to the material risk factors and correlations to which the CCP is exposed.

Takie reprezentatywne portfele
wybiera się
na podstawie stopnia ich wrażliwości na istotne czynniki ryzyka oraz kombinacje czynników ryzyka, na jakie instytucja jest narażona;

Those representative portfolios
shall be chosen
on the basis of their sensitivity to the material risk factors and combinations of risk factors to which the institution is exposed;
Takie reprezentatywne portfele
wybiera się
na podstawie stopnia ich wrażliwości na istotne czynniki ryzyka oraz kombinacje czynników ryzyka, na jakie instytucja jest narażona;

Those representative portfolios
shall be chosen
on the basis of their sensitivity to the material risk factors and combinations of risk factors to which the institution is exposed;

Dawców
wybiera się
na podstawie informacji dotyczących ich wieku, stanu zdrowia i historii choroby, uzyskanych poprzez kwestionariusz oraz wywiad przeprowadzony z dawcą przez wykwalifikowanego i...

donors must
be selected
on the basis of their age, health and medical history, provided on a questionnaire and through a personal interview performed by a qualified and trained healthcare...
Dawców
wybiera się
na podstawie informacji dotyczących ich wieku, stanu zdrowia i historii choroby, uzyskanych poprzez kwestionariusz oraz wywiad przeprowadzony z dawcą przez wykwalifikowanego i przeszkolonego pracownika medycznego.

donors must
be selected
on the basis of their age, health and medical history, provided on a questionnaire and through a personal interview performed by a qualified and trained healthcare professional.

Żywych dawców alogenicznych
wybiera się
na podstawie informacji o ich stanie zdrowia i historii chorób, uzyskanych poprzez kwestionariusz lub wywiad przeprowadzony z dawcą przez wykwalifikowanego i...

Allogeneic living donors must
be selected
on the basis of their health and medical history, provided on a questionnaire and through an interview performed by a qualified and trained healthcare...
Żywych dawców alogenicznych
wybiera się
na podstawie informacji o ich stanie zdrowia i historii chorób, uzyskanych poprzez kwestionariusz lub wywiad przeprowadzony z dawcą przez wykwalifikowanego i przeszkolonego pracownika medycznego, zgodnie z pkt 2.2.2.

Allogeneic living donors must
be selected
on the basis of their health and medical history, provided on a questionnaire and through an interview performed by a qualified and trained healthcare professional with the donor, in compliance with point 2.2.2.

Projekty inwestycyjne finansowane w ramach instrumentu
wybiera się
na podstawie następujących kryteriów kwalifikowalności i wyboru:

Investment projects financed under the facility
shall
comply with the following eligibility and selection criteria:
Projekty inwestycyjne finansowane w ramach instrumentu
wybiera się
na podstawie następujących kryteriów kwalifikowalności i wyboru:

Investment projects financed under the facility
shall
comply with the following eligibility and selection criteria:

Przewodniczącego Komitetu i jego zastępcę
wybiera się
na okres dwóch lat spośród członków Komitetu wyznaczonych przez państwa członkowskie.

The Chairman and the deputy Chairman of the Committee
shall be elected
from within the members of the Committee designated by the Member States, for a period of two years.
Przewodniczącego Komitetu i jego zastępcę
wybiera się
na okres dwóch lat spośród członków Komitetu wyznaczonych przez państwa członkowskie.

The Chairman and the deputy Chairman of the Committee
shall be elected
from within the members of the Committee designated by the Member States, for a period of two years.

Koordynatora
wybiera się
, na odpowiednim poziomie kierownictwa, biorąc pod uwagę wysoką etykę zawodową, wiedzę na temat. funkcjonowania jego dyrekcji generalnej i doświadczenie w tej dziedzinie oraz...

He should
be chosen
, at the appropriate hierarchical level, on the basis of his high professional ethics, his knowledge and experience of the functioning of his Directorate-General and his motivation...
Koordynatora
wybiera się
, na odpowiednim poziomie kierownictwa, biorąc pod uwagę wysoką etykę zawodową, wiedzę na temat. funkcjonowania jego dyrekcji generalnej i doświadczenie w tej dziedzinie oraz jego motywację do sprawowania tej funkcji.

He should
be chosen
, at the appropriate hierarchical level, on the basis of his high professional ethics, his knowledge and experience of the functioning of his Directorate-General and his motivation for the function.

Jeden komplet
wybiera się
wspólnie dla opon C1 i C2, a jeden dla opon C3.

One set
shall be selected
for C1 and C2 tyres together, and one set for C3 tyres.
Jeden komplet
wybiera się
wspólnie dla opon C1 i C2, a jeden dla opon C3.

One set
shall be selected
for C1 and C2 tyres together, and one set for C3 tyres.

Do pobierania próbek
wybiera się
10–20 drzew znajdujących się na powierzchni.

Between 10 and 20 trees per species on a plot are
selected
for the sampling.
Do pobierania próbek
wybiera się
10–20 drzew znajdujących się na powierzchni.

Between 10 and 20 trees per species on a plot are
selected
for the sampling.

8.3. Badanie potwierdzające przeprowadza się jak badanie pojazdu, o którym mowa w pkt 2.1 i 2.2.
Wybiera się
reprezentatywne pojazdy i użytkuje w normalnych warunkach oraz poddaje badaniom zgodnie z...

...be performed as vehicle testing as specified in paragraphs 2.1 and 2.2 Representative vehicles
shall be selected
and used under normal conditions and be tested according to the procedures defined
8.3. Badanie potwierdzające przeprowadza się jak badanie pojazdu, o którym mowa w pkt 2.1 i 2.2.
Wybiera się
reprezentatywne pojazdy i użytkuje w normalnych warunkach oraz poddaje badaniom zgodnie z procedurami zdefiniowanymi w niniejszym załączniku.

The confirmatory test shall be performed as vehicle testing as specified in paragraphs 2.1 and 2.2 Representative vehicles
shall be selected
and used under normal conditions and be tested according to the procedures defined in this annex.

Rodzaj czynności i godzinę zakończenia
wybiera się
dla każdej czynności.

Activity type and end time
shall be selected
for each activity.
Rodzaj czynności i godzinę zakończenia
wybiera się
dla każdej czynności.

Activity type and end time
shall be selected
for each activity.

Na podstawie takiego wykazu
wybiera się
w porozumieniu między producentem i właściwym organem reprezentatywny egzemplarz typu pojazdu stanowiącego przedmiot homologacji.

A vehicle representative of the type to
be
approved
shall be selected from
this schedule by mutual agreement between the manufacturer and the Competent Authority.
Na podstawie takiego wykazu
wybiera się
w porozumieniu między producentem i właściwym organem reprezentatywny egzemplarz typu pojazdu stanowiącego przedmiot homologacji.

A vehicle representative of the type to
be
approved
shall be selected from
this schedule by mutual agreement between the manufacturer and the Competent Authority.

państwa przyjmujące wspólne służby
wybiera się
w ramach procedury otwartej.

The hosts of Common Services
shall be selected
by an open call procedure.
państwa przyjmujące wspólne służby
wybiera się
w ramach procedury otwartej.

The hosts of Common Services
shall be selected
by an open call procedure.

O ile rozporządzenie finansowe nie stanowi inaczej, beneficjentów dotacji lub zamówień publicznych
wybiera się
w ramach zaproszenia do składania wniosków lub zaproszenia do składania ofert.

...provided in the Financial Regulation, beneficiaries of the grants or public procurement contracts
shall be selected following
a call for proposals or a call for tenders.
O ile rozporządzenie finansowe nie stanowi inaczej, beneficjentów dotacji lub zamówień publicznych
wybiera się
w ramach zaproszenia do składania wniosków lub zaproszenia do składania ofert.

Save as otherwise provided in the Financial Regulation, beneficiaries of the grants or public procurement contracts
shall be selected following
a call for proposals or a call for tenders.

...w kontakt z żywnością, płyny modelowe imitujące żywność odpowiadające danej kategorii żywności
wybiera się
w oparciu o tabelę 2 poniżej.

...not yet in contact with food the food simulants that corresponds to a certain food category
shall be chosen
according Table 2 below.
W celu badania migracji z materiałów i wyrobów, które jeszcze nie wchodzą w kontakt z żywnością, płyny modelowe imitujące żywność odpowiadające danej kategorii żywności
wybiera się
w oparciu o tabelę 2 poniżej.

For testing migration from materials and articles not yet in contact with food the food simulants that corresponds to a certain food category
shall be chosen
according Table 2 below.

Na podstawie takiego wykazu
wybiera się
we wzajemnym porozumieniu między producentem i właściwym organem reprezentatywny egzemplarz typu pojazdu stanowiącego przedmiot homologacji.

A vehicle representative of the type to
be
approved
shall be selected from
this schedule by mutual agreement between the manufacturer and the Competent Authority.
Na podstawie takiego wykazu
wybiera się
we wzajemnym porozumieniu między producentem i właściwym organem reprezentatywny egzemplarz typu pojazdu stanowiącego przedmiot homologacji.

A vehicle representative of the type to
be
approved
shall be selected from
this schedule by mutual agreement between the manufacturer and the Competent Authority.

Punkty pomiarowe tych zanieczyszczeń
wybiera się
w taki sposób, aby można było określić zmiany geograficzne i długoterminowe tendencje.

The sampling sites for these pollutants
shall
be
selected
in such a way that geographical variation and long-term trends can be identified.
Punkty pomiarowe tych zanieczyszczeń
wybiera się
w taki sposób, aby można było określić zmiany geograficzne i długoterminowe tendencje.

The sampling sites for these pollutants
shall
be
selected
in such a way that geographical variation and long-term trends can be identified.

Punkty pomiarowe tych zanieczyszczeń
wybiera się
w taki sposób, aby można było określić zmiany geograficzne i długoterminowe tendencje.

The sampling sites for these pollutants
shall
be
selected
in such a way that geographical variation and long-term trends can be identified.
Punkty pomiarowe tych zanieczyszczeń
wybiera się
w taki sposób, aby można było określić zmiany geograficzne i długoterminowe tendencje.

The sampling sites for these pollutants
shall
be
selected
in such a way that geographical variation and long-term trends can be identified.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich